INGILIZCE TERCüME FUNDAMENTALS EXPLAINED

ingilizce tercüme Fundamentals Explained

ingilizce tercüme Fundamentals Explained

Blog Article

Bu karmaşık ve zaman alıcı onay süreçlerinin Helloçbir aşamasında sizin bizzat bulunmanıza, Ankara'ya gelmenize veya farklı kurumlar arasında mekik dokumanıza gerek kalmıyor. Tüm işlemleri sizin adınıza titizlikle takip ediyor ve tamamlıyoruz.

Yurt dışı işlemler: Başka bir ülkede kullanılacak olan resmi belge veya evrakların o ülkede kullanılabilmesi için yeminli tercümesinin yapılması, ilaveten noter onayları ve apostil veya konsolosluk onayları ile resmileştirilmesi gerekmektedir.

Bu sayede Almanca gibi, terimlerin kullanıldıkları alana göre bile değişiklik arz ettiği karmaşık bir dilde sizlere mükemmel tercümeler sunabiliyoruz.

Bu sayede, örneğin karmaşık bir patent başvurunuz asla genel bir çevirmene değil, doğrudan teknik terminolojiye ve ilgili mevzuata hakim bir uzmana emanet edilir. Tıpkı bir ameliyat raporunun, tıp diline ve etiğine vakıf bir Ankara Yeminli Tercüguy tarafından ele alınması gibi.

Apostil bir evraka alınabilmesi için önce tercümenin yeminli ardından noter onayından geçirilmesi şarttır. Apostil niçin istenir sorusuna gelince yurt dışında işlem yapacağınız kurumun talebi bu yönde ise bulunduğunuz kaymakamlık veya valilikten tercüme sonrası o ülkeye apostil alınabilir.

Şimdiye kadar onlarca üniversiteden binlerce akademisyene makale tercümeleri yaptık. Akademik tercüme fiyatları ve diğer sorularınızın yanıtları akademik tercüme sayfamızda yer alıyor. Hukuki ve resmi belgeler:

Kaliteli Yeminli Tercüme: Çevirdiğimiz belgelerde tercümenin doğruluğuna ek olarak belgelerinizi şekil olarak ta koruyoruz. Belgelerinizin AB standartlarına uygun şekilde yerelleştirilmesini sağlıyoruz.

Konsolosluk Onayı: Belgelerinizi kullanacağınız ülkenin Türkiye'deki konsolosluğundan gerekli onayları sizin adınıza alıyoruz.

Sky Almanca Tercüme ailesi olarak oluşturmuş olduğumuz deneyimli uzman kadromuz ile kusursuz işler yaparak siz müşterilerimiz için kalite hizmet sunuyoruz.

Resmi işlemlerde kullanacağınız bütün belge ve dokümanlarınızın ihtiyacınız olan dil veya dillere yeminli tercüme ile tercümesinin yapılması gerekmektedir. Yapılan tercümenin kullanılacak ülke veya makama göre ilaveten akredite edilmesi gerekmektedir. İşte bu aşamada yapılan yeminli tercümenin noterlikler ile tasdik edilerek onaylanması, ihtiyaca göre de ilave olarak apostil ve/veya konsolosluk onayının da yapılması gerekmektedir.

Şirketin ya da resmi kurumları etkili bir şekilde tanıtarak güzel bir şekilde ağırlamak için sizlere tercüperson almanca tercume refakat hizmetimizi sunuyoruz.

belgeleriniz usulüne uygun şekilde hazırlanıyor. İhtiyacınıza göre Almanca yeminli tercüme kaşesi ve noter onayı da sağlıyoruz. Noter işlemlerinizi İstanbul ve Ankara'daki noterliklerde yapıyoruz. 

Tercüme Team tarafından 2025 yılında uygulanacak minimum tercüme ve çeviri fiyatları şu şekildedir:

Yazılı olarak da belgelerinizin fotoğrafını çekerek bize yollayabilir, isterseniz çevirisi tamamlanan belgeleri Web ortamından istediğiniz formatta alabilirsiniz.

Çeviri hizmetini sunuyor ve bunu yaparken aşağıdakilerden emin oluyoruz:

Sonrasında ise sizin için tüm resmi onay maratonunu biz üstleniyoruz: Ankara Noter Onayı: Anlaşmalı olduğumuz Ankara noterleri aracılığıyla çevirilerinizi hızla onaylatıyoruz.

Report this page